Παρασκευή 24 Αυγούστου 2012

Ντουλάπα bibi -bo και Τζον Tzon/Wardrobe bibi-bo and John Tzon/garde-robe bibi-bo et Tzon Tzon/Garderobe bibi-bo und tzon tzon/Armadio bibi-bo e Tzon Tzon/Armario bibi-bo y Tzon Tzon/Wardrobe bibi-bo e Tzon Tzon/מלתחה של ביבים-BO וג'ון הצאן/Гардероб биби-бо и Джон Tzon/衣柜周笔畅博约翰Tzon的/Гардероба биби-бо и Џон Тзон/옷장 비비 - 보와 존 Tzon/ワードローブBIBI-BOとジョンTzon/Dolap bibi-bo ve Tzon Tzon/Kledingkast bibi-bo en John Tzon/Garderobe Bibi-bo og John Tzon/Garderob Bibi-bo och John Tzon/Vaatekaappi Bibi-bo ja John Tzon/Wardrobe bibi-Bo og John Tzon

Η επόμενη ντουλάπα ρούχων της bibi-bo ήταν κοινή με τον Τζον Τζον. Ήταν ογκοδέστερη από την προηγούμενη μιας και έπρεπε να χωρέσουν δύο κούκλες και τα  ρούχα και τα παπούτσια και της bibi -bo  και του Τζον Τζον . Μπροστά είχε μία φωτογραφία της bibi -bo  και μία του Τζον Τζον. Στην πίσω πλευρά της ντουλάπας είχε τέσσερις κοινές τους φωτογραφίες. Όλες οι φωτογραφίες είχαν σχήμα καρδιάς.

The next wardrobe of bibi-bo was shared with John John. Was bulkier than the previous one and had to fit two dolls and their clothes and their shoes . In front was a photo of bibi-bo and a photo of John John. On the back of the wardrobe had four shared their photos.  All photos were heart-shaped.




L'armoire à côté de bibi-bo a été partagé avec John John. Était plus volumineux que le précédent et a dû s'adapter à deux poupées et leurs vêtements et de leurs chaussures. En face était une photo de bibi-bo et une photo de John John. A l'arrière de l'armoire avait quatre ont partagé leurs photos. Toutes les photos sont en forme de cœur.

 Der nächste Garderobe bibi-bo wurde mit John John geteilt. War sperriger als die vorherige und musste zwei Puppen und ihre Kleidung und ihre Schuhe passen. In Front war ein Foto von bibi-bo und ein Foto von John John. Auf der Rückseite der Garderobe hatte vier teilten ihre Fotos. Alle Fotos waren herzförmig.

 Il guardaroba della prossima bibi-bo è stato condiviso con John John. Era più ingombrante della precedente e ha dovuto montare due bambole ei loro vestiti e le scarpe. Di fronte c'era una foto di bibi-bo e una foto di John John. Sul retro del guardaroba aveva quattro condiviso le loro foto. Tutte le foto erano a forma di cuore.
 
El armario de al lado bibi-bo fue compartido con John John. Era más voluminoso que el anterior y tuvo que encajar dos muñecas y sus ropas y sus zapatos. En frente había una foto de bibi-bo y una foto de John John. En la parte posterior del armario había cuatro compartieron sus fotos. Todas las fotos fueron en forma de corazón.

 O guarda-roupa da próxima bibi-bo foi compartilhada com John John. Era mais volumoso do que o anterior e teve que se encaixam duas bonecas e suas roupas e seus sapatos. Na frente estava uma foto de bibi-bo e uma foto de John John. Na parte de trás do guarda-roupa tinha quatro compartilharam suas fotos. Todas as fotos foram em forma de coração.

 המלתחה הבאה של ביבים, שבו הייתה משותפת עם ג'ון ג'ון. היה גדול יותר מהקודם והיה צורך להתאים את שתי בובות ובגדים ונעליים. בחזית הייתה תמונה של ביבים, בו ותמונתו של ג'ון ג'ון. בצד האחורי של הארון שחלקו 4 התמונות שלהם. כל התמונות היו בצורת לב.

 Следующий гардероб биби-бо был поделился с Джоном Джон. Был массивнее, чем предыдущий, и должен был соответствовать две куклы и их одежда и обувь. В передней была фотография биби-бо и фото John John. На задней панели шкафа по четыре поделился своими фотографиями. Все фотографии были в форме сердца.

 比比分享了与约翰·约翰下一个衣柜比前一个笨重的必须符合两个娃娃他们的衣服和他们的鞋子前面的是比比的照片约翰·约翰的照片在后面的衣柜分享他们的照片。所有照片

 Следећи гардероба од Биби-бо је делио са Џоном Јована. Био гломазнији од претходне и морао је да стане две лутке и њихове одеће и њихове ципеле. Испред је био слика Биби-бо и фотографија Џона Јована. На полеђини ормара су четири заједничка њихове фотографије. Све фотографије су срцолики.

 비비 - 의 다음 옷장 존, 존과 공유했다. 이전보다 bulkier이 되었습니까 두 개의 인형과 신발을 맞게했다. 앞에서 비비 - 의 사진과 존 의 사진이었다.옷장 뒷면에 4 번 사진을 공유했습니다. 모든 사진은 하트 모양이었다.

 BIBI-BOの次のワードローブは、ジョンジョンと共有された以前のものよりかさばるし、2つの人形自分の服靴をフィットしなければならなかった。フロントではBIBI-BOの写真とジョンジョンの写真があったワードローブの裏側に4人は自分の写真を共有していたすべての写真はハート型だった。

 Bibi-bo sonraki gardırop John John ile paylaşıldı.Eskisinden daha hantal oldu ve iki bebek ve giysilerini ve ayakkabı sığdırmak gerekiyordu. Önünde bibi-bo bir fotoğraf ve John John bir fotoğraf oldu.Dolap arka yüzünde dört fotoğraflarını paylaştı vardı. Tüm fotoğraflar kalp şeklinde idi.

 De volgende garderobe van bibi-bo werd gedeeld met John John. Was omvangrijker dan de vorige en moest twee poppen en hun kleren en hun schoenen te passen. Aan de voorzijde was een foto van bibi-bo en een foto van John John. Op de achterkant van de kast had vier deelden hun foto's. Alle foto's waren hart-vormig.

 Den neste garderobe av bibi-bo ble delt med John John. Var bulkier enn den forrige, og måtte passe to dukker og deres klær og deres sko. I front var et bilde av bibi-bo og et bilde av John John. På baksiden av klesskapet hadde fire delte sine bilder. Alle bildene var hjerteformet.

 Nästa garderob Bibi-bo delades med John John. Var skrymmande än den tidigare och var tvungen att passa två dockor och deras kläder och deras skor. Framför var ett foto av Bibi-bo och ett foto av John John. På baksidan av garderoben hade fyra delade sina bilder. Alla foton var hjärtformade.

 Seuraava vaatekaappi Bibi-bo jaettiin John John. Oli bulkier kuin edellinen ja joutui mahtuu kaksi nukkea ja heidän vaatteensa ja kenkänsä. Edessä oli kuva Bibi-bo ja kuva John John. Sen takana vaatekaappi oli neljä jakaneet kuvia. Kaikki kuvat olivat sydämen muotoinen.

Den næste garderobe af Bibi-bo blev delt med John John. Var fylder mere end den foregående og skulle passe to dukker og deres tøj og deres sko. Foran var et billede af Bibi-bo og et foto af John John. På bagsiden af ​​skabet havde fire delt deres fotos. Alle billeder var hjerteformet.